
COMMENT EXPRIMER LE FUTUR
-------------------
Will / be going to / etc...
L'idée de futur va
s'exprimer de différentes
manières en anglais selon la nuance qu'apporte celui qui parle.
Will
permet de
prédire ce qui arrivera ou
d'exprimer une volonté, une
décision.
Be
going to
s'emploie pour annoncer ce
qui
est déjà amorcé.
Be about to exprime un
futur imminent.
En anglais comme en français, leprésent
peut aussi indiquer un futur:
Le présent avec be -ing
indique ce qui
est
déjà programmé, ce pour quoi on a pris des dispositions
Le présent simple
donne une information
neutre sur une événement futur (un horaire, par exemple).
Attention...
On emploie le présent -
et non pas will -
dans les subordonnées de temps (après when,
as soon as, as long as...)
- I'll tell him as soon as I see him.
(je lui dirai dès
que je le verrai)
- When he comes
(quand il viendra)
----------------------------------
Will est
un opérateur modal. C'est lui
qui indique que l'action se situe dans le futur. Il a les mêmes
caractéristiques que les autres opérateurs modaux.
* Voir les encadrés sur les
opérateurs modaux dans la page sur l'obligation.
Will / won't...
The
weather forcast says it
will be sunny tomorrow.
La météo dit que le temps sera
ensoleillé demain.
Il s'agit d'une simple prédiction.
It won't be
cold.
Il ne fera pas froid.
won't est la
contraction de la forme
négative de
will (=
will
not)
All right! I'll
phone
him!
D'accord, je vais lui téléphoner!
Je décide sur le champ de téléphoner.
If you come with me, I'll
show you round the house.
Si tu viens avec moi, je te ferai
visiter la maison.
On emploie will dans le cas d'une prédiction liée à une condition.
... et les autres
Look at
the sky: it is
going to rain!
Regarde le ciel: il va pleuvoir!
La pluie est en bonne voie, on "va vers..."
(
be
going to correspond
souvent au français "aller" lorsque cette expression indique un futur.)
Are you going to write
to him?
Vas-tu lui écrire?
C'est toujours "be" que l'on conjugue
dans
l'expression "be going to"
Can you see that boy, over
there? He is about to
fall.
Tu vois ce garçon, là-bas? Il est sur
le point de
tomber.
The Oxford train
leaves at 6 tomorrow.
Le train pour Oxford part à 6 heures
demain.
I am leaving
tomorrow evening. Everything is
ready.
Je pars demain soir. Tout est prêt.
Celui qui parle a pris ses dispositions. Il se voit déjà en train de
partir.